作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为了进一步统一和规范我公司各部门、各科室行政职务和技术职称的英语翻译.维护公司在对外交往中的形象,我们根据公司的具体情况,将平时涉外较多的部门、职务和职称英汉对照列出,并请外国专家审核,提供给大家在制作名片和对外交流中参考,若有不确切之处,欢迎指正。
推荐文章
高校职务犯罪探析
高校
职务犯罪
防范
旅游文本英译的受众关照
旅游文本英译
受众关照
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 公司部门、职务、职称等英译
来源期刊 沪东中华技术情报 学科 经济
关键词 技术职称 公司 部门 对外交往 英语翻译 英汉对照 外国专家 对外交流 供给
年,卷(期) 2005,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 43-45
页数 3页 分类号 F276.6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
技术职称
公司
部门
对外交往
英语翻译
英汉对照
外国专家
对外交流
供给
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
沪东中华技术情报
季刊
上海市浦东大道2851号
出版文献量(篇)
1499
总下载数(次)
19
论文1v1指导