作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是一项实用技能。怎样培养这项技能成了人们普遍关注的焦点。传统的翻译教学法只注重翻译的终端结果,暴露出各种弊端。针对这种状况,作者提出"作坊式翻译教学法",旨在提高翻译教学质量。在作坊式翻译教学中,教师主要起协调人、组织者、创造者、推动者、监督者和向导的作用。作为协调人和组织者,教师要推动学生建立合作关系,增强翻译兴趣;作为向导和推动者,帮助学生充分理解原文,解决翻译中的实际问题;作为创造者和监督者,为学生创造各种机会和轻松愉快的气氛,督促学生积极参与教学活动。学生是真正的教学活动中心,他们共同探索解决问题的途径,归纳翻译原则,以期提高翻译能力。
推荐文章
对语法翻译教学法的再认识
语法翻译法
教学理论
教学优势
翻译美学视角下的余光中译作《梵谷传》
翻译美学
《梵谷传》
形式美
非形式美
案例教学法在商务英语翻译教学中的应用
案例教学法
商务英语翻译
翻译教学
教学方法
民办高校旅游英语翻译实践课程教学法探析
翻译教学
逆向教学
模式创新
顺向教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译作坊:一种有效的翻译教学法(英文)
来源期刊 中国应用语言学:英文版 学科 文学
关键词 翻译教学 翻译作坊 翻译作坊教学法
年,卷(期) zgyyyyxyw_2005,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 31-36
页数 6页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖红 4 186 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (49)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学
翻译作坊
翻译作坊教学法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国应用语言学(英文)
季刊
2192-9505
10-1474/H
北京西三环北路19号外研社大厦配楼330
出版文献量(篇)
1709
总下载数(次)
14
论文1v1指导