作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化语境在翻译过程中影响译者对词义的理解和选择。翻译时译者不仅要从原文文化语境的角度理解原文.同时还要从译语文化语境着眼.将原文信息重新表达为译文读者接受和理解的语篇。
推荐文章
浅议文化语境下的翻译
文化语境
翻译
制约
翻译中的语境问题
语境
翻译
译作质量
机器翻译中词义的常识排歧
常识排歧
义项义素集
义项多元组
语境相关元
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析文化语境与翻译中词义的理解与选择
来源期刊 株洲师范高等专科学校学报 学科 文学
关键词 文化语境 词义 英汉翻译
年,卷(期) 2005,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 93-94
页数 2页 分类号 H159
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张蕾 株洲师范高等专科学校外语系 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化语境
词义
英汉翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
株洲师范高等专科学校学报
双月刊
1009-1432
43-1323/C
湖南省株洲市天元区泰山路
出版文献量(篇)
1522
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导