作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“理解并翻译文中的句子”,是高考中文言文阅读的一个重要考点,这是把句意理解和语言表达结合起来的一种考查方式,是文言文阅读考查中带有综合性的一道试题.从学生答卷情况看存在诸多问题:语言不合规范,误译文言实词、虚词.句式,误译原句语气,因此必须准确理解原文.翻译的前提是理解,而翻译的目的就是让人明白原文的内容.从考查的形式看,1992-2002年全国春季卷的文言文翻译均采用“四选一”客观性题型,从2002年全国秋招卷开始,由客观题变为主观题,侧重考查考生翻译的语言表达能力.当然,文言文翻译带有一定的主观成分,对考生的要求也有一定的灵活性,但是对关键词语的理解,特殊的文言句式的判定,句子语气把握等,常常是阕卷的采分点.本文结合近几年全国各地的高考试题,想从中探究一些解题思路和方法,以帮助同学们掌握解答此类试题的技巧。
推荐文章
谈谈文言文的翻译
直译
意译
高考文言文阅读命题规律及应试策略
命题规律
夯实基础
科学训练
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 高考文言文翻译题解密
来源期刊 中国人民教师 学科 教育
关键词 文言文翻译题 高考试题 语言表达能力 文言文阅读 解密 文言句式 考查方式 句意理解 答卷情况
年,卷(期) 2005,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 35
页数 1页 分类号 G633
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 董思龙 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言文翻译题
高考试题
语言表达能力
文言文阅读
解密
文言句式
考查方式
句意理解
答卷情况
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国人民教师
双月刊
1810-6811
63-1049/G4
云南省昆明市大观路258号
出版文献量(篇)
659
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导