作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
引导学生适当利用固有的本族语优势学习英语.在课堂教学中,口语翻译是经常采用的操练方法,其中以英译汉为主,汉译英为辅.英译汉主要检测学生对英语词汇、语法等语言现象的领会能力,汉译英主要培养学生对英语词汇、语法等语言项目的复用能力.
推荐文章
翻译教学在大学英语教学中的构建
大学英语教学
翻译教学
教学翻译
社会需要
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
大学英语教学中翻译教学的重要性
翻译教学
大学英语
应用能力
幽默的翻译方法在英语教学中的应用
幽默
英语翻译
英语教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语教学中的翻译
来源期刊 包钢科技 学科 文学
关键词 翻译 英语教学 训练方法
年,卷(期) 2006,(5) 所属期刊栏目 其它
研究方向 页码范围 96-98
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3181字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5438.2006.05.031
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒋路 泰州职业技术学院基础部 7 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (1)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
英语教学
训练方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
包钢科技
双月刊
1009-5438
15-1210/TF
大16开
内蒙古包头市昆区河西工业园区包钢技术中心大楼B座603室
1974
chi
出版文献量(篇)
4002
总下载数(次)
10
总被引数(次)
7052
论文1v1指导