作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在从事科技俄语翻译的过程中,当遇到词类、句子成分和句型并不相等时,需要按照句意要求加以变换.其中词类的转译则是指名词、动词、形容词和副词之间的相互转换.
推荐文章
论科技俄语翻译中词语的增减
科技俄语
翻译
增词
减词
科技俄语的语言特点及其翻译策略
科技文
翻译
科技俄语
科技俄语翻译技巧的探讨
科技翻译
俄语
探讨
大学英语翻译中的词类转换技巧研究
翻译教学
翻译能力
教学模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析科技俄语翻译中的词类转译
来源期刊 一重技术 学科 文学
关键词 名词 动词 形容词 副词 转译
年,卷(期) 2006,(1) 所属期刊栏目 企业管理
研究方向 页码范围 75-76
页数 2页 分类号 H355.9
字数 1069字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-3355.2006.01.037
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈士君 6 23 4.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (3)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
名词
动词
形容词
副词
转译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
一重技术
双月刊
1673-3355
21-1551/TH
大16开
大连经济技术开发区东北大街96号
14-339
1962
chi
出版文献量(篇)
4640
总下载数(次)
5
总被引数(次)
5629
论文1v1指导