作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在熟语的教与学中,师生们普遍认为封熟语的理解、记忆及应用都存在困难,只因熟语的意义并非字面意义。认知语言学的原理给熟语的理解、记忆和应用提供了捷径,其理据源于认知语言学产生的基础——体验哲学,使抽象的事物具体化。根据这一原理,大多数熟语是以概念性的隐喻和转喻为基础,形成源域和目标域之间的概念映射。本文通过封汉语带“虎”和英语带“lion”字熟语尝试性的封比分析,证明动物熟语并非完全抽象的,我们可以从认知的角度朱理解动物熟语,乃至其他熟语,这封熟语的教学及跨文化交际都有实际意义。
推荐文章
20世纪以来我国综合性熟语词典出版分析
综合性熟语词典
辞书
出版
特征
汉语同源字考
同源字
义根
音近
义通
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知原理在动物熟语教学中的应用——汉语带“虎”字和英语带“lion”字熟语语义对比分析
来源期刊 中美英语教学 学科 文学
关键词 隐喻/转喻 转喻映现 概念整合 框架和侧面 文化模式
年,卷(期) 2007,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 18-23
页数 6页 分类号 H136
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周红 沈阳航空工业学院外语系 25 34 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐喻/转喻
转喻映现
概念整合
框架和侧面
文化模式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中美英语教学:英文版
月刊
1539-8072
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2191
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导