作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自古以来,唐诗日译就有了一整套按唐诗顺序进行假名标注和文言翻译的模式,随着时代的变迁和语言文化的发展又有了现代日语的唐诗翻译风格.这种翻译风格的转化体现了时代的文化需求.运用翻译理论和有关知识,探讨了唐诗日译文言翻译风格以及向现代日语翻译风格转化的必要性.
推荐文章
基于语料库的张爱玲中英自译小说风格研究
语料库翻译学
张爱玲自译
译者风格
安徽省旅游资料日译的特点及其应对策略
安徽省
外宣
旅游翻译
策略
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
浅论初唐诗歌清新刚健风格的发展
初唐诗歌
风格
清新刚健
发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 唐诗日译的风格转化
来源期刊 长春理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 唐诗 日译 风格 转化
年,卷(期) 2007,(3) 所属期刊栏目 语言学·文学
研究方向 页码范围 81-84
页数 4页 分类号 H059
字数 5066字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-1068.2007.03.023
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨知国 长春大学外国语学院 10 16 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
唐诗
日译
风格
转化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春理工大学学报(社会科学版)
双月刊
2096-0492
22-1312/C
大16开
吉林省长春市卫星路7089号
1988
chi
出版文献量(篇)
6383
总下载数(次)
21
总被引数(次)
17716
论文1v1指导