作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在扼要综述《翻译批评导论》主要内容的基础上,指出该书具有系统性、创新性、简洁性、深刻性等鲜明特点,是我国第一部较为全面系统研究翻译批评的学术专著,对翻译批评研究具有里程碑的意义.
推荐文章
对批评文本的批评
比较批评
平行研究
女性主义批评
叙事学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译批评研究的新篇章——《翻译批评导论》述评
来源期刊 江苏技术师范学院学报 学科 文学
关键词 《翻译批评导论》 系统性 创新性 简洁性 深刻性
年,卷(期) 2007,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 51-54
页数 4页 分类号 H315.9
字数 3987字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-8522.2007.03.012
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张德福 江苏技术师范学院外国语学院 12 28 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (1)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
《翻译批评导论》
系统性
创新性
简洁性
深刻性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
江苏理工学院学报
双月刊
1674-8522
32-1847/N
大16开
常州市中吴大道1801号
1995
chi
出版文献量(篇)
3832
总下载数(次)
7
论文1v1指导