作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语轭式修辞法通常利用词语顺势串用的独特搭配方式,有三种常见的形式及三种常用的翻译方法.
推荐文章
科技英语中的积极修辞及其翻译
科技英语
积极修辞
翻译
广告英语中修辞格的运用与翻译
广告英语
修辞格
翻译
文化差异
论英语习语中的比喻及其翻译方法
英汉习语
比喻
直译
意译
增译
文化、修辞与难句翻译——"高级英语"学习中的主要困难
文化
修辞
难句翻译
'高级英语'学习
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论英语轭式修辞法及其翻译
来源期刊 襄樊职业技术学院学报 学科 文学
关键词 轭式修辞 常见形式 翻译方法
年,卷(期) 2007,(2) 所属期刊栏目 语言文学艺术
研究方向 页码范围 131-132
页数 2页 分类号 H315
字数 2012字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-914X.2007.02.043
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
轭式修辞
常见形式
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
襄阳职业技术学院学报
双月刊
2095-6584
42-1651/Z
大16开
湖北省襄樊市隆中路18号
38-407
2002
chi
出版文献量(篇)
4671
总下载数(次)
14
论文1v1指导