原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
翻译不仅是语言转换过程,更是一种文化转换过程.两种不同民族语言的交流,实质上是两种不同民族文化的交流.既然翻译是两种不同语言文化的交流,就必然涉及到文化间的冲突和交融.思维差异、历史因素、生活环境及宗教习俗等文化因素对翻译有着不同程度的影响.随着中外交流的深入发展,读者对译文的要求也越来越高.译者要呈现给读者更好的译文,就应该充分重视和正确处理好文中的文化成分.
推荐文章
论文化因素对英语翻译的影响
文化因素
英语翻译
影响
文化因素对幽默翻译的影响
幽默
翻译
文化因素
文化背景对翻译的影响
翻译
语言
文化
文化背景
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论文化因素对翻译的影响
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 文化 文化因素 翻译
年,卷(期) 2008,(5) 所属期刊栏目 学人论坛
研究方向 页码范围 119-121
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2008.05.042
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王慧 成都大学外国语学院 21 36 3.0 5.0
2 熊亭玉 成都大学外国语学院 9 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化
文化因素
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
论文1v1指导