作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国入世以后,众多国际知名企业纷纷到中国建立销售网络,培育名牌商品.广告宣传对于他们的市场拓展至关重要.根据顺应理论,跨国公司广告翻译所面临的问题不单是两国语言之间的转换,更要考虑到两国文化语境的不同,这就要求译者在翻译中仔细揣摩当地消费者的民族习惯、审美标准.消费心理,以求能够进行广告功能的再创造,增强广告功效,达到促销目的.
推荐文章
顺应理论在商业广告翻译中的应用浅析
顺应理论
商业广告翻译
浅析汉语商业广告语中的语用现象
商业广告语
语用现象
言语行为理论
关联理论
语境顺应论视角下的广告语言阐释
广告语言
顺应论
交际语境
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从文化语境关系顺应角度看跨国商业广告的翻译
来源期刊 东京文学 学科 经济
关键词 广告翻译 广告语言特色 顺应论 文化语境
年,卷(期) 2008,(10) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 62-63
页数 2页 分类号 F713.8
字数 3199字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2008.10.031
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张楠 山东师范大学外国语学院 6 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (6)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
广告翻译
广告语言特色
顺应论
文化语境
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导