作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中日两国都使用汉字,日语中的汉字渊源于中国汉字,因此,两国语言之间存在着大量的同形汉字词汇.由于有些词在形式、意义方面相同或相近,让学生在学习的过程中,往往容易望文生义;有的词却形同义不同,由于对这些词的理解不够,从而导致学生的误用.所以,在这里有必要就中日同形词的异同做些探讨,并阐明在今后的日语教学中应注意的问题.
推荐文章
日语教学中的中日文化差异处理建议
日语教学
文化差异
社会心理
高校《日语写作》课程中的教学手段浅议
学生主体
输出化练习模式
长期量化
思辨能力
论日语歌曲和酷狗音乐日语音乐电台在日语课堂教学中的作用与探究
日语歌曲
日语音乐电台
日语课堂教学
学习兴趣
教学质量
明治文学作品中日语接尾词"的"的使用考察
接尾词
词性特征
明治文学作品
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议日语教学中的中日同形词
来源期刊 中国校外教育(理论) 学科 文学
关键词 日语教学 中日同形词 误用分析
年,卷(期) 2008,(5) 所属期刊栏目 教学方法
研究方向 页码范围 70
页数 1页 分类号 H3
字数 2200字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-8502-B.2008.05.060
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 柳娜 东北大学大连艺术学院 7 33 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
日语教学
中日同形词
误用分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国校外教育(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
35530
总下载数(次)
42
总被引数(次)
54450
论文1v1指导