作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
梳理了等值翻译理论的发展脉络,认为等值理论的精髓在于其"标准的模糊性",并结合口译的特点,通过典型案例探讨了"标准的模糊性"在口译中的应用.得出"标准的模糊性"是指导口译活动的理论依据之一.
推荐文章
翻译等值理论在英汉互译中的应用
翻译等值理论
意义对等
风格对等
形式对等
灵活对等
等值理论在医学翻译中的应用
等值理论
医学翻译
应用
基于生态翻译理论的商务口译质量评估体系构建
生态翻译学
商务口译
质量评估
认知负荷理论在口译教学设计中的应用
认知负荷理论
口译教学
内在负荷
外在负荷
有效负荷
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 等值翻译理论的精髓及其在口译中的应用
来源期刊 黑龙江科技信息 学科 文学
关键词 等值翻译 标准的模糊性 口译
年,卷(期) 2008,(23) 所属期刊栏目 文化教育
研究方向 页码范围 167,19
页数 2页 分类号 H0
字数 5240字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-1328.2008.23.169
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周望月 浙江财经学院外国语学院 10 23 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
等值翻译
标准的模糊性
口译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学技术创新
旬刊
2096-4390
23-1600/N
16开
黑龙江省哈尔滨市
14-269
1997
chi
出版文献量(篇)
126927
总下载数(次)
266
总被引数(次)
285821
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导