作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商标翻译是一种跨语言、跨文化的特殊交际活动,在关联理论指导下,商标翻译需充分考虑译语受众的认知背景和心理期待,力求使潜在消费者以最小的处理努力获取足够语境效果.语音关联、单一型语义关联和兼容型音义关联等商标翻译策略分别着眼于不同角度的关联性达到认知效果,促进交际成功.
推荐文章
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
商标翻译中的动态对等
动态对等
商标翻译
文化差异
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
品牌商标翻译的创造性及其理据
品牌商标
翻译
创造性
理据
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 商标翻译的关联性策略
来源期刊 商场现代化 学科 经济
关键词 商标翻译 认知 关联
年,卷(期) 2008,(31) 所属期刊栏目 商业视角
研究方向 页码范围 195-196
页数 2页 分类号 F7
字数 2260字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-3102.2008.31.125
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 封小雅 6 10 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (23)
共引文献  (24)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1979(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1982(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商标翻译
认知
关联
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商场现代化
半月刊
1006-3102
11-3518/TS
大16开
北京市
2-398
1972
chi
出版文献量(篇)
79870
总下载数(次)
321
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导