作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以<京华烟云>汉译本为例,分析了合作原则和会话含意理论在小说翻译中的体现,并对其不符合这两个理论而造成的误译之处提出了改译建议.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "合作原则"和"会话含意"在小说翻译中的运用——《京华烟云》汉译本实证分析
来源期刊 郑州大学升达经贸管理学院学报 学科 文学
关键词 合作原则 会话含意 小说翻译 运用
年,卷(期) 2009,(2) 所属期刊栏目 翻译评析
研究方向 页码范围 74-78
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张艳波 郑州大学升达经贸管理学院外国语言文学系 4 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
合作原则
会话含意
小说翻译
运用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
郑州大学升达经贸管理学院学报
季刊
N准省直231
郑州新郑双湖开发区中山南路1号
chi
出版文献量(篇)
98
总下载数(次)
1
总被引数(次)
1
论文1v1指导