作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
颜色词是每一个民族的语言中不可缺少的重要部分,在英汉两种语言中都被广泛使用.但由于文化习俗,历史背景等方面的差异,英汉颜色词呈现出不同的文化内涵.本文通过探讨英汉颜色词的文化差异,提出了几种英汉颜色词常见的翻译方法,以及在翻译中应该注意的问题.
推荐文章
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
英汉颜色词的文化内涵与翻译
语言
颜色词
文化内涵
翻译
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉颜色词的文化内涵与翻译
来源期刊 中国电力教育 学科 文学
关键词 颜色词 文化内涵 翻译方法
年,卷(期) 2009,(4) 所属期刊栏目 外语教学研究
研究方向 页码范围 197-198
页数 2页 分类号 H3
字数 2304字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-0079.2009.04.095
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 高丰 苏州工业职业技术学院管理工程系 10 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (6)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
颜色词
文化内涵
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国电力教育
月刊
1007-0079
11-3776/G4
16开
北京市昌平区回龙观北农路2号华北电力大学内
1985
chi
出版文献量(篇)
25361
总下载数(次)
34
总被引数(次)
85138
论文1v1指导