基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语和汉语是两种高度发展的语言,因此,都拥有大量的成语.本文主要从直译法、直译加注法、借用法等几方面讨论汉语成语英译常用技巧和方法.
推荐文章
中西方文化差异对汉语四字成语英译的影响
文化差异
汉语四字成语
翻译
汉语成语英译中的语境文化研究
文化
语境
成语翻译
政论文成语英译的技巧 ——以党的十九大报告为例
党的十九大报告
北京周报
汉译英
英译技巧
政论文
网上搜索常用方法和技巧
信息检索
搜索引擎
分类目录
关键词
方法
技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅论汉语成语英译常用的技巧和方法
来源期刊 大众商务(下半月) 学科 文学
关键词 汉语成语 英语 技巧和方法
年,卷(期) 2009,(10) 所属期刊栏目 人力资源
研究方向 页码范围 162
页数 1页 分类号 H08
字数 1152字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语成语
英语
技巧和方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大众商务
月刊
1009-8283
61-1379/F
大16开
陕西省西安市
52-77
2000
chi
出版文献量(篇)
9489
总下载数(次)
15
总被引数(次)
8006
论文1v1指导