作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"信、达、雅"以及"传神"和"化境"等是翻译应遵循的基本原则,对于英文小说名的翻译更应遵循此原则.本文通过列举一些英文小说名的翻译例子,说明只要译者具备较高的素养,不论是他采用直译法、意译法,或者广义的意译法(抛开题目本身,根据作品内容翻译),或者直译和意译相结合的方法,都能取得较好的翻译效果,令读者回味无穷.
推荐文章
高校英文网站汉英翻译策略研究
高校
英文网站
汉英翻译
古代小说人物出场艺术
古代小说
人物出场
科技论文英文摘要的写作与翻译
科技论文
英文摘要
写作
翻译
莫泊桑短篇小说的艺术特色
莫泊桑
短篇小说
艺术特色
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英文小说名翻译艺术趣谈
来源期刊 牡丹江教育学院学报 学科 文学
关键词 英文小说名 翻译 直译 意译 广义意译
年,卷(期) 2010,(3) 所属期刊栏目 语言文字研究
研究方向 页码范围 44,100
页数 分类号 H315.9
字数 2847字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-2323.2010.03.024
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王克嘉 11 9 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
英文小说名
翻译
直译
意译
广义意译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
牡丹江教育学院学报
月刊
1009-2323
23-1462/G4
大16开
牡丹江市光华街476号
1983
chi
出版文献量(篇)
8188
总下载数(次)
31
总被引数(次)
12998
论文1v1指导