作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
20世纪80年代以来,文化翻译观成为翻译研究的热门。作为现代主体艺术之一的影视作品的翻译也应注重文化内容的翻译。从文化翻译观的内涵入手,将文化翻译观与影视翻译联系起来.才能提高影视翻译语言的特色,体现我国文化因素的精髓
推荐文章
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
文化图式与诗歌翻译
文化图式
诗歌翻译
翻译策略
浅谈英语影视科普节目脚本的翻译
科普
影视节目脚本
翻译
文化与翻译的情结
文化
翻译
转向
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化翻译观与影视翻译
来源期刊 天津市经理学院学报 学科 文学
关键词 文化翻译观 影视翻译 文化因素
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 68-69
页数 2页 分类号 J613
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈青 18 69 5.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化翻译观
影视翻译
文化因素
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
天津市经理学院学报
双月刊
1009-3877
12-1378/F
大16开
天津海河教育园区雅深路2号
1999
chi
出版文献量(篇)
2613
总下载数(次)
340896
总被引数(次)
4979
论文1v1指导