作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉源词偏误,是指韩国留学生在汉语学习过程中,由于受到汉韩词汇关系和语际迁移的影响而产生的偏误,既包括语言形式方面,又包括语言意义方面,不过后者的判别对上下文的依赖比较高.这种偏误有诸多表现形式,可能是单纯的词汇形式上的偏误,也可能是语境条件下的意义或功能偏误.大量偏误例句和相关的比较显示:低熟练程度的韩国学习者在表达汉语词时,首先想到的是韩语中的汉源词,在一定心理因素的驱动下将汉源词的某些词汇特征直接迁移到汉语中,因此出现了或形式、或意义功能上的偏误.
推荐文章
韩国留学生学习汉语副词的偏误分析
韩国留学生
汉语副词
词性判断
句法功能
外国留学生作文中的语法偏误研究--韩国学生“是”字句研究
汉语水平考试( HSK)
“是”字句
偏误
母语迁移
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 韩国留学生汉源词偏误分析
来源期刊 长江学术 学科 文学
关键词 汉源词 韩国学习者 迁移 偏误
年,卷(期) 2010,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 138-145
页数 分类号 H1
字数 6751字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-9221.2010.01.022
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吕菲 武汉大学留学生教育学院 2 18 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (3)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (13)
同被引文献  (6)
二级引证文献  (8)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2013(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(5)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(3)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2020(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
汉源词
韩国学习者
迁移
偏误
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长江学术
季刊
1673-9221
42-1754/H
16开
湖北省武汉市昌珞珈山武汉大学文学院
38-432
2006
chi
出版文献量(篇)
1394
总下载数(次)
2
总被引数(次)
2715
论文1v1指导