作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
庞德不仅是20世纪美国杰出的意象派诗人,同时也是一位著名的翻译家,他所翻译的中国古诗词为中国文化在西方的传播作出了巨大的贡献,同时也极大地推动了意象派诗歌在西方的发展,本文将对庞德的诗学观、翻译观进行一个梳理,以期对庞德的翻译观有一个清晰的认识.
推荐文章
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
思果的翻译观略述
思果
翻译观
抵抗式
中文
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
葛浩文的文学翻译忠实观及其实践
葛浩文
文学翻译
忠实观
实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 庞德的翻译观
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 庞德 翻译 诗学观
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目 语言探索
研究方向 页码范围 114
页数 分类号 H3
字数 1671字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2010.06.065
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蓬勃 电子科技大学外国语学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
庞德
翻译
诗学观
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导