作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介.广告翻译应力求表达准确,广告翻译的准确性在于把握其文化转换信息.解读广告翻译中的文化转换现象,有利于创造性地进行翻译实践.广告翻译中的文化转换主要表现在三个方面:价值观念的转换、思维方式的转换和情感取向的转换.
推荐文章
中日广告翻译与异文化障碍
中国
日本
广告
文化
策略
国际广告的翻译
国际广告
跨文化
翻译
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
"送礼"广告的文化意义解读
'送礼'广告
权力话语
文化意义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 解读广告翻译中的文化转换
来源期刊 新闻爱好者(上半月) 学科 社会科学
关键词 广告翻译 转换 价值现 思维 情感
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目 现代广告
研究方向 页码范围 41-42
页数 分类号 G22
字数 3811字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-1286.2010.06.028
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭志斌 衡水学院外语系 25 54 3.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (22)
共引文献  (201)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
广告翻译
转换
价值现
思维
情感
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新闻爱好者
月刊
1003-1286
41-1025/G2
大16开
河南省郑州市
36-94
1986
chi
出版文献量(篇)
10792
总下载数(次)
11
总被引数(次)
19965
论文1v1指导