作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
显化作为翻译中一个极为重要的策略,近年来得到越来越多的关注与研究.现有的显化研究多从显化本身出发,即:显化定义,显化假说和显化类型等.鉴于此,本文将从意义理论的视角进行论述,以期唤起显化研究新的领域.本文将以Leech的七种意义类型为基础,对显化现象进行研究,进而对译者翻译时的意义传达提出一些建议.
推荐文章
从词义的七种类型看翻译
词义
翻译
对等
从儒家术语"仁"的翻译论意义的播撒
术语'仁'
意义
播撒
逻各斯中心主义
解构主义
质量管理中的新老七种统计工具
统计工具
质量管理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从Leech的七种意义理论看翻译中的显化现象
来源期刊 科技信息 学科 文学
关键词
年,卷(期) 2010,(34) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 169-170
页数 分类号 H059
字数 4676字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-9960.2010.34.148
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 关玮玲 新疆师范大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (26)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技信息
旬刊
1001-9960
37-1021/N
大16开
山东省济南市
24-72
1984
chi
出版文献量(篇)
124239
总下载数(次)
249
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导