作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"仁"是<论语>的主要概念,也是孔子伦理道德范畴的核心和精髓,对"仁"的理解和阐释是<论语>俄译的关键之处.由于"仁"的内容宽泛而复杂,很难在俄语中找到对等词,导致其译法的多样性.通过分析现存的几种常见的俄译法,本文认为音译加注释是全面忠实传达"仁"之内涵的最佳选择.
推荐文章
中国茶的俄译研究
茶文化
俄译
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《论语》核心概念"仁"的俄译概况
来源期刊 中国俄语教学 学科 文学
关键词 《论语》 翻译 对等词
年,卷(期) 2011,(2) 所属期刊栏目 博士园地
研究方向 页码范围 91-94
页数 分类号 H35
字数 5132字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-5510.2011.02.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王灵芝 3 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (6)
同被引文献  (16)
二级引证文献  (7)
1989(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2016(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2017(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
《论语》
翻译
对等词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国俄语教学
季刊
1002-5510
11-2727/H
大16开
北京市西三环北路83号
82-391
1981
chi
出版文献量(篇)
1348
总下载数(次)
2
论文1v1指导