作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
以翻译对等语料为依据,考察了英汉语在语言限定性特征上的差异。从英语的限定形式出发,对比了英文小说Little Women的第一章及其两个中译本语言的时间性特征,考察的具体范畴包括时间副词、体标记和情态助词。研究发现,英语的时间范畴划分较汉语更加清晰;汉语中的体标记较英语的体标记更加活跃;汉语中情态动词对将来时间范畴的确定作用明显等等。
推荐文章
英汉语言差异性特征对比初探
英语特征
汉语特征
从比较的角度看英文汉语言中的性别主义
语言
性别主义
文化渊源
性别形象
英汉语言对比与英文写作
语言对比
思维方式
差异
英文写作能力
英汉语言与文章主题句的相关性
英汉语言
主题句
相关性
写作
导入
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从翻译对等语料看英汉语言限定性的差异
来源期刊 四川外语学院学报:哲学社会科学版 学科 文学
关键词 限定性 时间性 体标记 英汉对比
年,卷(期) 2011,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 63-67
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 饶萍 浙江理工大学外国语学院 11 17 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (56)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(6)
  • 参考文献(6)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
限定性
时间性
体标记
英汉对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川外国语大学学报:哲学社会科学版
季刊
重庆市沙坪坝区四川外国语大学《四川外国语
出版文献量(篇)
437
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导