作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在相关语料库研究的基础上,该研究从功能语法的角度阐释了决定汉、英时间修饰语在句中位置的因素,旨在提高英语教师及学习者有关汉、英时间修饰语在句中位置差别的意识,希望能对英语时间状语从句的教学具有指导意义.
推荐文章
修饰语移就的翻译策略
修饰语移就
直译
意译
偏离常规
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
汉英委婉语语法构造手段之对比
委婉语
语法手段
对比
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从功能语法的角度对比研究汉英时间修饰语位置的异同
来源期刊 海外英语(中旬刊) 学科 文学
关键词 时间修饰语 功能语法 主位 述位 已知信息 新信息
年,卷(期) 2011,(11) 所属期刊栏目 教授讲坛
研究方向 页码范围 389-390
页数 分类号 H314
字数 2977字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 管延红 西安科技大学人文与外国语学院 5 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (10)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
时间修饰语
功能语法
主位
述位
已知信息
新信息
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导