作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言和文化是共生的,互为表里:语言是文化的载体,文化是语言的基底和内涵.人们常说,民族语言是民族文化的一种形式.语言的研究应致力于本体结构,也应着眼于不同语言词汇间的传承关系和其文化内涵的开发.本文以彰显中国传统文化为代表的文言文学词和以负载外来文化为代表的外来词为研究对象,以文化传承为视角,认为文言文学词和外来词这两种截然不同的符号具有传承关系.
推荐文章
再议汉语外来词的借入方法——兼论外来词的类别
汉语
外来词
定义
借入方法
类别
外来词漫谈
外来词
音译词
洋名
现代汉语中外来词的音译
外来词
音译
音译抗拒
发展
汉语中外来词的翻译方法及融合趋向
外来词
翻译
文化
归化
异化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文言文学词和外来词杂谈
来源期刊 陕西社会科学论丛 学科
关键词 文言文学词 外来词 传承 文化
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目 语言文学
研究方向 页码范围 136-137
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张玉娟 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言文学词
外来词
传承
文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西社会科学论丛
双月刊
978-7-5369-4434-3
唐延路25号
chi
出版文献量(篇)
684
总下载数(次)
3
总被引数(次)
104
论文1v1指导