作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着国际交流的日益频繁,新闻翻译显得越来越重要.新闻是用不同语言书写的,而语言是文化的载体,因而新闻翻译必然涉及文化翻译,译者应具备跨文化意识,充分调动自己对异文化的敏感性,才能使译语读者不仅能获得原语新闻记者所报道的信息,而且还能获得与原语新闻读者大致相同的教育或启迪,获得与原语新闻读者大致相同的信息享受或文学享受.本文旨在通过新闻翻译中与文化相关的一些实例,说明在从事新闻翻译时,译者除了要熟悉译入语和译出语的语言特点外,还应加强自身跨文化意识的培养,平时要深入研究语言学、跨文化交际学和翻译学,有意识地学习中、西方两种文化.
推荐文章
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
跨文化差异与颜色词翻译技巧研究
颜色词
文化差异
翻译技巧
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 新闻翻译中的文化差异和跨文化意识培养
来源期刊 新闻知识 学科 文学
关键词 新闻翻译 文化差异 跨文化意识
年,卷(期) 2011,(10) 所属期刊栏目 业务研究
研究方向 页码范围 103-105
页数 分类号 H059
字数 5250字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-3629.2011.10.044
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢红霞 西安工业大学外语系 16 31 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (30)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (28)
同被引文献  (11)
二级引证文献  (12)
1985(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(6)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(0)
2014(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
2015(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
2016(5)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(2)
2017(10)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(3)
2018(7)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(2)
2019(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
新闻翻译
文化差异
跨文化意识
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新闻知识
月刊
1003-3629
61-1022/G2
16开
陕西省西安市环城南路东段1号
52-188
1984
chi
出版文献量(篇)
9106
总下载数(次)
20
总被引数(次)
21994
论文1v1指导