基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译的标准历来是翻译界热衷并众说纷纭的话题,而等值翻译观就是众多翻译标准中影响较为突出的一点.本文从这一标准出发,以西部英国文学经典为语料,指出了英汉翻译中形容词翻译的不等值现象,并对其产生的原因进行了初步探讨,认为汉语程度副词"很"的虚化对这一现象的形成有重要影响.
推荐文章
英汉动物词汇翻译的不等值
动物词汇
文化差异
不等值
英语复合形容词初探
复合形容词
书面表达形式
构词方式
语义
翻译等值理论在英汉互译中的应用
翻译等值理论
意义对等
风格对等
形式对等
灵活对等
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译等值视角下英汉形容词翻译的不等值现象初探
来源期刊 吉林省教育学院学报(学科版) 学科 文学
关键词 翻译 等值视角 形容词
年,卷(期) 2011,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 56-57
页数 分类号 H059
字数 2505字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王磊 连云港师范高等专科学校外语系 9 6 1.0 1.0
2 朱爱华 连云港师范高等专科学校外语系 18 29 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
等值视角
形容词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报(下旬)
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市
2008
chi
出版文献量(篇)
5238
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9652
论文1v1指导