作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过景区实地调查,结合实际案例,文章分析了湖湘旅游景点介绍词英译现状,并提出了规范化英译的几点建议,期待引起有关部门重视,以便更好地弘扬湖湘旅游文化,提升湖湘旅游在对外交流中的品牌形象。
推荐文章
中医药术语英译规范化的难点与对策
中医药术语
翻译
规范化
英语教学
国际交流
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
旅游文本英译的受众关照
旅游文本英译
受众关照
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英译规范化视角下的湖湘旅游景区介绍词的现状与对策
来源期刊 赤峰学院学报:科学教育版 学科 文学
关键词 旅游景点 英译现状 规范化
年,卷(期) 2011,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 125-126
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 苏海花 长沙民政学院外语系 22 16 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游景点
英译现状
规范化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
赤峰学院学报(科学教育版)
月刊
1673-3231
15-1342/C
大16开
内蒙古赤峰市红山区赤峰学院
2009
chi
出版文献量(篇)
1143
总下载数(次)
3
总被引数(次)
2587
论文1v1指导