作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
同一句话,不同文化背景的人反应有时是不同的,甚至会截然相反,究其原因是说话双方没有真正了解对方国家的文化。因此,完全有必要对中西文化差异进行研究。分析了英汉习语文化差异的主要根源及在各种中英文习语翻译时的方法和需要注意的问题。
推荐文章
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
浅析英汉动物习语中所反映的文化差异
文化差异
英语习语
动物形象
英汉习语的文化差异及翻译
习语
文化差异
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英汉习语文化差异及翻译
来源期刊 新课程:教育学术 学科 文学
关键词 英汉习语 文化差异 翻译
年,卷(期) 2011,(9) 所属期刊栏目 百花园地
研究方向 页码范围 172-172
页数 分类号 H319
字数 1541字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 章莉 咸宁职业技术学院外语系 9 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉习语
文化差异
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新课程·中旬
月刊
chi
出版文献量(篇)
49930
总下载数(次)
76
总被引数(次)
24821
论文1v1指导