作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科技英语语篇具有语言规范、陈述客观、逻辑性强等文体特征.本文基于课堂教学的实践研究,总结和分析学生在翻译科技语篇时常见的词汇层错误,供相关教学领域的同行参考.
推荐文章
大学英语翻译课堂教学改革探讨
大学英语
翻译
教学改革
科技英语翻译探析
科技英语
企业
翻译
英语专业学生科技英语翻译能力培养探析
英语专业
科技英语
翻译能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技英语翻译词汇层常见错误总结及分析——基于课堂教学实践的研究
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 科技英语 词汇层 错译 漏译
年,卷(期) 2011,(5) 所属期刊栏目 高等教育研究
研究方向 页码范围 308-309
页数 分类号 H319.3
字数 2975字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2011.05.233
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖琳 景德镇陶瓷学院人文社科学院 5 4 2.0 2.0
2 胡娜 景德镇陶瓷学院人文社科学院 15 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语
词汇层
错译
漏译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导