作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为了研究英语专业本科生译者在英译汉时使用翻译策略差异,该研究运用有声思维法,以新疆师范大学英语专业四年级的十名学生为研究对象,根据他们的译文和有声思维报告(TAPs)将其分为高分组和低分组.该研究对收集到的TAPS语料进行编码,以提取包含在受试者翻译过程中的翻译策略成分.该研究发现高低分组都使用了Kiraly所提出的翻译策略,但低分组学生使用较多的局部策略,比如局部搜索与选择等;高分组学生更多使用推理和论证,文本语境化等总体策略.
推荐文章
英语专业本科生翻译论文选题研究
英语专业
翻译论文
选题
护理专业本科生英语学习策略及成绩相关性研究
护理专业
本科生
英语学习策略
大学英语考试
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译过程中翻译策略研究:英语专业本科生的对比个案
来源期刊 校园英语 学科 教育
关键词 翻译过程 翻译策略 有声思维
年,卷(期) 2012,(6) 所属期刊栏目 翻译探究
研究方向 页码范围 114-115
页数 分类号 G633.41
字数 2837字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 轩慧芳 昌吉学院外语系 6 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (26)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1963(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译过程
翻译策略
有声思维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(下旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
11667
总下载数(次)
11
总被引数(次)
5029
论文1v1指导