作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
即将由上海外语教育出版社出版的《第四届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会论文选集》,是一部名副其实的选集。之所以这么说,是因为其中的文章皆经由严格匿名评审,从众多参会论文中挑选而来。2011年7月中旬于香港浸会大学举行的“第四届海峡‘两岸四地’翻译与跨文化交流研讨会”结束之后,由大会执行委员会组成的“文集编辑委员会”即按会议组织者在大会闭幕式上宣布的原则展开工作。这个原则是:文集拟定格为“论文选集”,
推荐文章
跨文化交流视野下中国与东盟的媒体合作
中国
东盟
跨文化交流
媒体合作
文化交流视角下蒙汉翻译的重要性及策略研究
文化交流视角
蒙汉翻译
重要性
特点
翻译策略
中医药翻译中的跨文化交流研究
中医药
翻译
跨文化交流
意译
音译
通识教育与高校旅游管理专业《跨文化交流》课程的融合
通识教育
跨文化交流
旅游管理专业
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译与跨文化交流:主题·视角·方法
来源期刊 东方翻译 学科 社会科学
关键词 跨文化交流 翻译 上海外语教育出版社 交流研讨会 香港浸会大学 两岸四地 编辑委员会 执行委员会
年,卷(期) 2012,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 86-89
页数 4页 分类号 G239.22
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谭载喜 19 330 6.0 18.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化交流
翻译
上海外语教育出版社
交流研讨会
香港浸会大学
两岸四地
编辑委员会
执行委员会
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
论文1v1指导