作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
认知语言学蓬勃发展,成为语言学中研究的一个重要分支。跨文化交际中,翻译成为成功交际的重要桥梁。本文将两者结合,从认知角度来探讨框架理论对于口译学习的指导作用以及该理论局限性,从一个新的角度将两者结合在一起。
推荐文章
认知负荷理论在口译教学设计中的应用
认知负荷理论
口译教学
内在负荷
外在负荷
有效负荷
试论学生口译学习动机及其影响因素
学习动机
影响因素
归因
口译教学
浅谈口译实践
口译
同声传译
人员素质要求
口译需要“艺术+技术”
口译
艺术
技术
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试从框架理论分析口译及口译学习
来源期刊 社科纵横:新理论版 学科 文学
关键词 认知语言学 框架理论 口译
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 281-282
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 颜淳 上海大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
认知语言学
框架理论
口译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
社科纵横(新理论版)
季刊
1007-9106
62-1110/C
大16开
2006
chi
出版文献量(篇)
3897
总下载数(次)
16
总被引数(次)
9857
论文1v1指导