基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
梁实秋耗用30年时间将《莎士比亚全集》译成中文。在朋友们为他举行的"庆功会"上,他说:"要翻译《莎士比亚全集》必须具备3个条件,第一,他必须没有学问,如果有学问,他就去做研究、考证的工作了;第二,他必须没有天才
推荐文章
论学校管理的三个层次
学校管理
自在
自为
自养
科学化管理
耳濡目染
自得其乐
指导学生练笔的三个阶段
作文
学生
挂图
论"三个代表"的理论思维向度
'三个代表'
历史逻辑性
客观现实性
系统整合性
中国改革之三个转变
中国改革
经济发展方式
增长方式转变
生产要素结构
经济增长
需求结构
供给结构
集约型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 三个条件
来源期刊 老年教育:长者家园 学科 历史
关键词 《莎士比亚全集》 梁实秋 学问
年,卷(期) 2012,(5) 所属期刊栏目 连心桥
研究方向 页码范围 37-37
页数 1页 分类号 K825.4
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《莎士比亚全集》
梁实秋
学问
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
老年教育(长者家园版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
13420
总下载数(次)
1
论文1v1指导