作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译原型论是一个评价体系,它立足于原型的四个本质特征,阐明译作原型与原作原型等的关系.作为一种新提出的翻译理论,它有很多不足,建议用语料库对其进行实证研究能推动其发展.
推荐文章
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译原型论研究及启示
来源期刊 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 翻译原型论 本质特征 原作原型 译作原型
年,卷(期) 2012,(3) 所属期刊栏目 著译
研究方向 页码范围 364-365,367
页数 分类号 H315.9
字数 3138字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-4458.2012.03.145
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 付永 南华大学外国语学院 7 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (1)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译原型论
本质特征
原作原型
译作原型
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
双月刊
1009-4458
15-1207/G
16开
呼和浩特市塞罕区昭乌达路306号
1999
chi
出版文献量(篇)
8125
总下载数(次)
15
总被引数(次)
26907
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导