作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
隐喻是人类思维的元方式,它是人类认识世界不可缺少的认知能力.外宣翻译离不开隐喻性思维.本文从认知隐喻观的角度,阐释了常用外宣翻译策略,如归化、异化、补译、以语篇为中心的翻译策略的认知机制和心理运作过程,为人们灵活、适时地运用翻译策略提供了认知心理的依据,以期促进外宣翻译研究跨学科的发展,拓展外宣翻译的新思路,提高其对外传播的效果.
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
基于概念隐喻理论的中医隐喻术语翻译策略研究
中医术语
概念隐喻
认知机制
回译性翻译
科学性翻译
规定性翻译
经济英语中的隐喻及翻译
经济隐喻
认知
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外宣翻译策略的隐喻性思维
来源期刊 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 隐喻 隐喻性思维 外宣翻译 翻译策略
年,卷(期) 2012,(6) 所属期刊栏目 著译
研究方向 页码范围 348-351
页数 4页 分类号 H315.9
字数 7120字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-4458.2012.06.135
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 祝敏 浙江科技学院语言文学学院 20 48 2.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (123)
共引文献  (902)
参考文献  (20)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2001(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2002(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2003(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2005(13)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(11)
2006(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2007(20)
  • 参考文献(6)
  • 二级参考文献(14)
2008(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2009(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2010(10)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(6)
2011(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2016(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2019(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐喻
隐喻性思维
外宣翻译
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
双月刊
1009-4458
15-1207/G
16开
呼和浩特市塞罕区昭乌达路306号
1999
chi
出版文献量(篇)
8125
总下载数(次)
15
总被引数(次)
26907
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导