基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文拟探讨汉语和泰语使用哪些译借方式吸收这些外来概念,这些译借方式的主要共性与特性有哪些,造成这些共性与特性的影响因素有哪些。本文通过对汉语和泰语中的会计与金融术语的收集统计和归纳分析来解答上述疑问,并进而探讨专业术语译借规律及存在的问题。
推荐文章
泰语与汉语的同异性与对泰汉语教学
共同性
差异性
语音
词汇
语法
迁移
会计确认与计量在金融创新产品中的应用研究
创新金融产品
公允价值
会计准则
确认与计量
中医术语不可译性探究
中医术语
不可译性
文化
语言
改善方案
企业会计金融工具的应用与发展探讨
企业
会计
金融工具
应用
发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉、泰语会计与金融术语译借方式对比研究
来源期刊 现代语文:上旬.文学研究 学科 文学
关键词 对比分析 金融与会计术语 汉语 泰语 译借方式
年,卷(期) 2012,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 141-143
页数 3页 分类号 H195.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 萧明华(Kanika Srisilpavongse) 北京语言大学曼谷学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (41)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
对比分析
金融与会计术语
汉语
泰语
译借方式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语文:上旬.文学研究
月刊
1008-8024
37-1333/G4
山东曲阜师范大学1号行政办公楼
24-194
出版文献量(篇)
12640
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导