作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
广告作为宣传商品的主要手段常采用仿拟修辞手法。仿拟手法的运用给广告的翻译带来了一定的困难。本文结合实例,提出广告英语中仿拟修辞的翻译主要采用两种方法:仿译和创译。
推荐文章
广告英语中修辞格的运用与翻译
广告英语
修辞格
翻译
文化差异
汉语广告翻译中运用修辞求等效
修辞
广告
等效
运用
广告英语的修辞特点
英语
修辞
广告
手机短信语中的仿拟修辞
手机短信语
修辞
仿拟
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论广告英语中“仿拟”修辞的翻译
来源期刊 内江科技 学科 经济
关键词 广告英语 仿拟 仿译 创译
年,卷(期) 2012,(7) 所属期刊栏目 学术研讨
研究方向 页码范围 33-33
页数 1页 分类号 F713.8
字数 2174字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-1436.2012.07.026
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 崔学荣 11 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
广告英语
仿拟
仿译
创译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内江科技
月刊
1006-1436
51-1185/T
大16开
四川省内江市
1980
chi
出版文献量(篇)
24629
总下载数(次)
43
总被引数(次)
35459
论文1v1指导