作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当我国加入WTO之后,与世界各国的贸易来往越来越频繁,外国的贸易组织在国民心中也占有极其重要的地位.在这种情况下,贸易英语翻译的现实意义也越来越明显.
推荐文章
草业科技英语的翻译方法和技巧
草业科技英语
翻译
方法
技巧
试论经贸英语翻译的标准
经贸英语
准确
地道
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 探究经贸翻译的特点和基本技巧
来源期刊 课程教育研究(新教师教学) 学科 教育
关键词 贸易英语、特点 翻译技说巧
年,卷(期) 2012,(21) 所属期刊栏目 高等教育
研究方向 页码范围 3
页数 1页 分类号 G623.31
字数 2827字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨树芬 对外经贸大学英语学院 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (8)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
贸易英语、特点
翻译技说巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
课程教育研究(新教师教学)
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50287
总下载数(次)
86
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导