基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商标是商品形象的代表,在一定程度上反映了它的质量和档次.商标翻译是译者从自身的审美意识出发,将源语商标词转化为目的语商标词的一种审美活动.从接受美学理论的视角研究商标翻译是一个新的研究方法.商标译者应以读者为中心,考虑受众(消费者)的视野期待和审美情趣,唤醒读者的想象和欲望,从而达到促销目的.
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
生态翻译视角下化妆品商标的汉译
生态翻译学
化妆品商标
翻译
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受美学视角下的商标汉译英策略与方法探究
来源期刊 华章 学科 文学
关键词 接受美学 商标翻译 方法探究
年,卷(期) 2012,(30) 所属期刊栏目 语言·文学·艺术研究
研究方向 页码范围 92
页数 分类号 H315.9
字数 2021字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5489.2012.30.075
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张志强 河南师范大学外国语学院 25 77 5.0 8.0
2 席龙井 河南师范大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受美学
商标翻译
方法探究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
总被引数(次)
37006
论文1v1指导