作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化在翻译中占有及其重要的地位,要想真正掌握语言首要任务就是研究不同的文化.归根结底,语言的翻译就是文化的翻译.因此本文试图从多个方面来分析文化与翻译的深层关系.
推荐文章
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论英汉翻译中的文化差异
来源期刊 华章 学科 文学
关键词 文化差异 翻译 语言
年,卷(期) 2012,(18) 所属期刊栏目 语言·文学·艺术研究
研究方向 页码范围 96,143
页数 分类号 H315.9
字数 2244字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5489.2012.18.079
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曾岑 武汉理工大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化差异
翻译
语言
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
总被引数(次)
37006
论文1v1指导