作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
着重分析杂志等英文作品中常见的"中式英语"现象。从单词及句子两个层面指出了我们在翻译乃至英文写作中已经习以为常,实际上却很可笑的错误用法,如"词义重复"、"平行结构"等,并且针对这些问题给出了合理的建议。
推荐文章
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
浅谈旅游英语的特点和翻译
跨境旅游
英文解说词
存在问题
解决方法
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈翻译之“中式英语”
来源期刊 西南农业大学学报:社会科学版 学科 文学
关键词 中式英语 累赘词汇 句子结构
年,卷(期) 2013,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 87-89
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李强 兰州商学院外语学院 30 215 5.0 14.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中式英语
累赘词汇
句子结构
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西南农业大学学报(社会科学版)
月刊
1672-5379
50-1157/C
16开
重庆市北碚区天生路2号
1987
chi
出版文献量(篇)
5437
总下载数(次)
1207188
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导