基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文调查中高级韩国留学生对汉语新词新语的习得情况。结果表明:学习者对汉语新词新语的习得不理想。虽然随着汉语水平的提高,学习者对新词新语的习得情况有所改善,但即使到了高级阶段,仍只能掌握少量的新词新语。其中掌握得较好的新词新语大多是语义透明度较高,且与网络相关的词语。学习者对新词新语的理解偏误主要包括以下类型:语素直译引起的偏误;构词成分的多义性引起的偏误;不理解某个构词成分引起的偏误;把原义当成新义引起的偏误;字形或语音相近引起的偏误以及不恰当的语义联想引起的偏误。文章最后就新词新语的教学提出了建议。
推荐文章
红河学院越南留学生汉语学习焦虑调查分析
越南留学生
汉语学习焦虑
成因分析
教学对策
日本留学生汉语词汇习得情况考察
日本留学生
汉语词汇
母语迁移
红河学院越南留学生汉语学习焦虑调查分析
越南留学生
汉语学习焦虑
成因分析
教学对策
浅谈汉语新词新语的理解和翻译
汉语新词新语
数字式略语
汉语无主句
词义理解
完美表达
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中高级韩国留学生汉语新词新语习得情况调查分析
来源期刊 海外华文教育 学科 文学
关键词 韩国留学生 新词新语 偏误 教学建议
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 373-381
页数 9页 分类号 H195.3
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
韩国留学生
新词新语
偏误
教学建议
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外华文教育
双月刊
2221-9056
CN-35(Q)第069号
16开
中国福建厦门大学海外教育学院
34-80
1996
chi
出版文献量(篇)
1608
总下载数(次)
1
总被引数(次)
6477
论文1v1指导