作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科技术语翻译在传递科学概念和科学内容的过程中,要做到概念上的等值和用词上的对应.由于英汉在概念生成机制上的差异,在确保概念等值的条件下,术语命名时的用词需要作出必要的调整.因此,科技术语翻译的深入研究,应从感知对比视角,探讨概念生成过程中英汉思维模式和语言表达特点,寻求概念意义等值、语言表达确切的术语翻译方法.
推荐文章
英汉暖通术语翻译
暖通行业术语
工艺流程
翻译
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
英汉机器翻译中译文自动生成系统设计
英汉机器翻译
译文生成
词法分析
解码
译文规则
系统设计
英汉习语中概念隐喻的对比研究
英汉习语
概念隐喻
对比分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 概念生成的认知对比与英汉科技术语翻译
来源期刊 中国西部科技 学科
关键词 概念生成 认知对比 科技术语 术语翻译
年,卷(期) 2013,(7) 所属期刊栏目 教育与人才
研究方向 页码范围 99-100
页数 2页 分类号
字数 2980字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-6396.2013.07.049
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李晗 江苏师范大学外国语学院 6 16 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (13)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
概念生成
认知对比
科技术语
术语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国西部科技
月刊
1671-6396
51-1633/N
大16开
中国成都237信箱(中科院成都分院)
62-223
2002
chi
出版文献量(篇)
15585
总下载数(次)
18
总被引数(次)
38742
论文1v1指导