基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译单位是一个多元的动态系统,在翻译的过程中,翻译单位并非是固定不变的.文章就翻译单位动态性及翻译动态性成因进行了详细论述,认为翻译单位的动态性主要受翻译主体和翻译客体两大因素的影响.
推荐文章
商标翻译中的动态对等
动态对等
商标翻译
文化差异
语用翻译单位初探
翻译单位
语用学
本质
必要性
动态二进制翻译中数据预取优化研究
数据预取
二进制翻译
动态优化
超级块
功能翻译理论中翻译单位的语用学诠释
功能翻译理论
翻译单位
语用学特征
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译单位的动态性研究
来源期刊 职业时空 学科 文学
关键词 翻译单位 动态性 研究
年,卷(期) 2013,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 131-133
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 樊永前 南京信息工程大学滨江学院 15 8 1.0 2.0
2 赵悦 南京信息工程大学滨江学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译单位
动态性
研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
职业时空
月刊
1672-8963
13-1349/C
河北省廊坊市爱民西道100号廊坊师范学院
出版文献量(篇)
13108
总下载数(次)
8
总被引数(次)
0
论文1v1指导