基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统的不同,汉英两种语言在许多方面存在着不对应现象。本文就色彩词在英汉两种语言中的相同和不同意义作了详细的对比与研究,希望对中西文化交流及翻译实践研究具有一定的实际意义。
推荐文章
英汉词汇意蕴之文化差异
英汉词汇
意蕴
文化差异
浅析英汉动物习语中所反映的文化差异
文化差异
英语习语
动物形象
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 漫谈英汉色彩词汇的文化差异
来源期刊 华章 学科
关键词 色彩词 文化差异 语义
年,卷(期) 2013,(35) 所属期刊栏目 『经济?管理学研究』
研究方向 页码范围 77-77
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 田凤娟 33 21 3.0 3.0
2 刘海微 22 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
色彩词
文化差异
语义
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
总被引数(次)
37006
论文1v1指导