作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译与外语教学的关系极为密切,不同的外语教学方法对于翻译所扮演的角色认识不同.近年来受到认知学习理论和社会建构主义等的影响,国内外许多实证研究报告已指出在外语教学上使用翻译是颇具价值的资源和工具.本文探讨了翻译在外语教学法中所扮演的不同角色、翻译在外语教学中所可能产生正面和负面的效应、以及如何有效地使用翻译来增进外语教学的成效.
推荐文章
从文化差异的视角探讨外语教学的隐喻翻译问题
隐喻
文化差异
翻译
外语教学
浅析翻转课堂在大学外语教学实践中的应用
翻转课堂
大学外语教学
实践与应用
云计算技术在外语教学中的应用
云计算
外语教学
新方法的应用
浅析外语教学中的文化输入
文化
语言
第二语言习得
文化输入
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外语教学中的翻译应用
来源期刊 文学教育(下) 学科
关键词 翻译 外语教学 交际式语言教学
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目 探索者
研究方向 页码范围 70-71
页数 2页 分类号
字数 3004字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张乐 云南师范大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
外语教学
交际式语言教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(下)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
11477
总下载数(次)
16
总被引数(次)
8492
论文1v1指导